สตรีไทยที่ต้องการแก้ไขนามสกุลในทะเบียนบ้านเนื่องจากการแต่งงาน
ต้องเดินทางไปทำบันทึกฐานะการสมรส
บันทึกข้อตกลงการใช้นามสกุล และเปลี่ยนนามสกุลในทะเบียนบ้าน ณ ที่ว่าการเขตหรืออำเภอที่ตนมีชื่ออยู่ในทะเบียนบ้านโดยนำทะเบียนสมรสฉบับจริงไปแสดง
หากทะเบียนสมรสเป็นภาษาอังกฤษต้องแปลเป็นภาษาไทยที่ผ่านการรับรองคำแปลจากสถานกงสุลใหญ่
(โปรดดูระเบียบการรับรองคำแปล) โดยสามีต้องเดินทางไปเซ็นต์ชื่อรับรองในบันทึกข้อตกลงการใช้
นามสกุลด้วย
ในกรณีที่สามีไม่สามารถเดินทางไปเซ็นต์ชื่อรับรองในบันทึกข้อตกลงการใช้นามสกุล
ณ ที่ว่าการเขตหรืออำเภอ
สามีและภรรยาต้องทำบันทึกข้อตกลงการใช้ชื่อสกุล ณ สถานกงสุลใหญ่ ณ
นครลอสแอนเจลิส ในกรณีที่ไม่สามารถเดินทางมาทำได้ด้วยตัวเอง สามารถทำได้ทางไปรษณีย์
หลักฐานและเอกสารที่ต้องใช้มีดังนี้
1. คำร้องนิติกรณ์1 ฉบับ
2. แบบฟอร์มบันทึกข้อตกลงการใช้ชื่อสกุล 1 ฉบับ
3. บัตรประชาชนไทย หรือหนังสือเดินทางไทยตัวจริงที่มีอายุการใช้งาน
พร้อมสำเนาจำนวน 2 ชุด
ค่าธรรมเนียม
15 ดอลลาร์สหรัฐ
ชำระด้วย Money Order หรือ Cashiers
Check สั่งจ่าย Royal Thai Consulate
General, Los Angeles
(ไม่รับเงินสด เช็คส่วนตัวและบัตรเครดิต)
กรณียื่นเอกสารทางไปรษณีย์
1. นำหนังสือมอบอำนาจที่กรอกข้อความแล้วไปผ่านการรับรองลายมือชื่อจาก
Notary Public
2. ส่งหลักฐานและ เอกสารดังกล่าวข้างต้นมายังสถานกงสุลใหญ่ ฯ
หากไม่ประสงค์จะส่งหลักฐานและเอกสารต้นฉบับ สำเนาทุกฉบับจะต้องผ่านการรับรอง
โดย Notary Public
3. ค่าธรรมเนียม ชำระเป็น U.S Money Order หรือ Cashier check เท่านั้น
โดยสั่งจ่าย The Royal Thai Consulate General, Los Angeles
4. สอดซองติดแสตมป์พร้อมจ่าหน้าซองถึงตัวท่านเองให้ชัดเจน
ในกรณีที่ทั้งสองฝ่ายไม่สามารถเดินทางไปดำเนินการ
ณ ที่ว่าการเขตหรืออำเภอ นอกจากสามีและภรรยาต้องทำบันทึกข้อตกลงการใช้ชื่อสกุล
ณ สถานกงสุลใหญ่ฯ แล้ว ภรรยาต้องทำหนังสือมอบอำนาจให้บุคคลที่ประเทศไทยดำเนินการทุกอย่างแทน
(กรุณาดูระเบียการรับรองลายมือชื่อคนไทยในเอกสารไทย)
หมายเหตุ:
สถานกงสุลใหญ่ ไม่รับผิดชอบกรณีเอกสารสูญหายทางไปรษณีย์